The New Age

It’s here: the age of monsters, a brain of dwarf.
History’s back to a time without man.
Steel-hosed giants swing and shuffle and snout
through dust that their half-tracks flatten.

You want to talk about law to armor plate?
Better shut up — get down and walk on your eyes.
What you called good has a face like shame:
heart, and conscience, and words, and promises.

It’s be better to call everything off —
learn to forget your pride that you’re a man.
Be tricky, get wise — maybe a pack of lizards
or a herd of sheep will have room and let you in.

Laugh at us, who have fallen in the streets
and already every will shall have willed in vain.
It’s here: the age of monsters, a brain of dwarf.
History’s back to a time without man.

GYÖRGY NAGY

— Translated from Italian by Forrest Read

Ray, David, ed. From the Hungarian Revolution: A Collection of Poems. Ithaca: Cornell University Press, 1966. Print.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s